Unboxing-Installation guide of the Rotary Attachment for Laserbox Rotary
Updated Dec 21,2023
Updated Dec 21,2023

Language selection

—————————————————————————————————————————————————————

Unboxing-Installation guide of the Rotary Attachment for Laserbox Rotary

 

Overview:

-Part 1: List of items

-Part 2: Meet the Rotary Roller Engraving Module

-Part 3: Installing the Engraving Module in the Laserbox Rotary

-Part 4: Adjusting the position of the movable roller of the Engraving Module

-Part 5: Switching from the cylindrical to the 2D work mode

-Part 6: Suggestions on power and speed parameters for certain materials

 

Part 1:List of items

The pack of the Rotary Roller Engraving Module comes with the following items:

Rotary engraving module x 1

Connection cable x 1

Hex key x 1

User guide card x 1

 

 

Part 2:Meet the Rotary Roller Engraving Module

This additional attachment is placed inside of the Laserbox Rotary to support the cylindrical objects to be engraved. It consists of the following parts:

 

Part 3:Installing the Engraving Module in the Laserbox Rotary

  1. Before you begin, make sure the device is turned off. Open the lid of the device, remove the two screws in front of the honeycomb plate and remove the tray.

 

  1. Remove the screws on both sides of the honeycomb plate and take out the honeycomb plate.

  1. Remove the six screws on the back of the tray and remove the plate.

  1. Put the tray back into the Laserbox Rotary.

  1. Put the Rotary Roller Engraving Module on the position as shown in the image below.

Attention:

Aligning the engraving module in the right position guarantees that the vertical axis of the cylinder is parallel to the vertical axis of the engraving operation.

 

  1. Plug the cable of the Engraving Module into the aviation connector of the Laserbox Rotary and tighten the nut. Keep the connection cable as close to the bottom as possible to prevent laser damage to the cable. 

 

  1. Turn on the Laserbox Rotary, open the Laserbox software and connect the device.

 

  1. The software detects the Rotary Roller Engraving Module and automatically enters into cylinder engraving mode.

  1. Measure the diameter of the cylinder to be engraved and change the movable roller to the corresponding position. For instructions on how to change the position of the movable roller, please read “Part 4: Adjusting the position of the movable roller of the Engraving Module” of this user guide.

 

Attention:

Laserbox Rotary can only engrave cylinders with a diameter between 3 to 70 millimeters.  

 

  1. When the object's diameter is less than 30mm, The Rotary Roller Engraving Module needs to be raised to reach the focus range of the laser. For example, if the diameter of the cylinder is 17mm, a flat object with a thickness of at least 13mm needs to be placed below the Rotary Roller Engraving Module.

Padding minimum thickness = 30-17mm = 13mm

 

If an object with a thickness of exactly 13mm cannot be found, an object with a thickness greater than 13mm can be used as the padding object. For instance, if the thickness of the object is 16mm, then 16mm will be filled in the z-axis offset on the Laserbox software.

Attention:

If the surface of the engraved cylinder is very smooth, such as glass, you can put a strip of masking tape (easy-to-tear, grainy stickers) around the top and bottom of the cylinder to prevent it from slipping and misaligning while rotating. 

  1. After entering the engraving mode, the software will automatically show a yellow line at the axis position of the cylinder, which indicates the starting position where the engraving operation will begin. If the position of the yellow line is not on the axis of the object to be engraved, drag the yellow line to the axis of the object.

 

  1. Import the design that you want to engrave. 

 

  1. Adjust the size of the design, as well as the engraving power and speed. For recommendations on power and speed settings for different materials, please read “Part 6: Suggestions on power and speed parameters for certain materials”of this user guide.

 

  1. Drag and drop the design you want to engrave onto the desired location.

 

  1. Click on the Send button.

  1. Press the start button on the Laserbox.
  2. Once the engraving operation is finalized, open the lid and take out the object. 

 

Part 4: Adjusting the position of the movable roller of the Engraving Module

1. Measure the diameter of the cylindrical item to be engraved, and determine the position according to the following table:

PositionDiameter (units: mms)
13-50
245-60
360-70

2. Set the engraving position. For example, you can take the following steps to change the engraving position from 2 to 1:

 

Part 5:Switching from the cylindrical to the 2D work mode

If you need to return to the 2D laser cutting / engraving mode, follow the next steps:

  1. Turn off the Laserbox Rotary
  2. Open the lid and unplug the cable from the Laserbox end of the Rotary Roller Engraving Module cable
  3. Take out the Rotary Roller Engraving Module
  4. Put back the honeycomb board and drawer and close the lid
  5. Open the device and reconnect the software

 Attention:

  1. This process may result in Laserbox Rotary errors if the machine is not shut down as indicated in step 1
  2. Try not to unplug the connection cable at the end of the Rotary Roller Engraving Module; this may lead to poor contact or even damage
  3. If the interface has not returned to the 2D laser cutting / engraving mode, press Ctrl+shift+k on the keyboard at the same time, then it can automatically switch to 2D laser cutting / engraving mode

 

Part 6:Suggestions on power and speed parameters for certain materials

Material engraving parameters table
Material namePower (%)Speed (%)
Glass10020
Acrylic5080
Wood5080
Ceramic10020
Can10030
Stone5020

Attention:

For reference only, specific materials may vary, users need to make adjustments according to the actual situation

 

—————————————————————————————————————————————————————

Installationsanleitung für das Rotationswalzen-Graviermodul zur Laserbox Rotary

 

Überblick:

-Teil 1: Liste der Artikel

-Teil 2: Das Rotationswalzen-Graviermodul

-Teil 3: Einbau des Graviermoduls in die Laserbox Rotary

-Teil 4: Einstellen der Position der beweglichen Walze des Graviermoduls

-Teil 5: Umschalten vom zylindrischen zum 2D-Arbeitsmodus

-Teil 6: Vorschläge zu Leistungs- und Geschwindigkeitsparametern für bestimmte Materialien

 

Teil 1:Liste der Artikel

Die Packung des Rotationswalzen-Graviermoduls enthält die folgenden Teile:

Modul für rotierende Gravur x1

Anschlusskabel x1

Sechskantschlüssel x1

Benutzerhandbuch- x1

 

Teil 2:Rotationswalzen-Graviermodul

Dieser zusätzliche Aufsatz wird im Inneren der Laserbox Rotary angebracht, um die zu gravierenden zylindrischen Objekte zu platzieren und entsprechend zu drehen. Er besteht aus den folgenden Teilen:

  1. Motor
  2. elektischer Anschluss
  3. bewegliche Rolle
  4. Rollenhalterung
  5. feste Rolle
  6. drei Schlitze zur Anpassung an den Durchmesser des zu gravierenden Objektsx3

 

Teil 3:Einbau des Graviermoduls in die Laserbox Rotary

 

  1. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass die Laserbox Rotary ausgeschaltet ist. Öffnen Sie den Deckel des Geräts, entfernen Sie die beiden Schrauben vor der Wabenplatte und ziehen Sie die Schublade heraus.

 

  1. Entfernen Sie die Schrauben auf beiden Seiten der Wabenplatte und nehmen Sie die Wabenplatte heraus.

  1. Entfernen Sie die sechs Schrauben auf der Rückseite der Schublade und nehmen Sie die Abdeckplatte ab.

 

  1. Setzen Sie die Schublade wieder in die Laserbox Rotary ein.

 

  1. Setzen Sie das Rotationswalzen-Graviermodul auf die in der Abbildung unten gezeigte Position.

 

Hinweis:

Die richtige Ausrichtung des Graviermoduls garantiert, dass die vertikale Achse des Zylinders parallel zur vertikalen Achse des Graviervorgangs ist.

 

  1. Stecken Sie das Kabel des Graviermoduls in vorgesehenen Anschluss der Laserbox Rotary und ziehen Sie die Mutter fest. Führen Sie das Anschlusskabel so nah wie möglich am Boden, um eine Beschädigung des Kabels durch den Laser zu vermeiden. 

 

  1. Schalten Sie die Laserbox Rotary ein, öffnen Sie die Laserbox Software und schließen Sie das Gerät an.

 

  1. Die Software erkennt das Rotationswalzen-Graviermodul und wechselt automatisch in den Zylindergraviermodus.

 

  1. Messen Sie den Durchmesser des zu gravierenden Zylinders und bringen Sie die bewegliche Walze in die entsprechende Position. Anweisungen zum Ändern der Position der beweglichen Walze finden Sie unter "Teil 4: Einstellen der Position der beweglichen Walze des Graviermoduls" in dieser Bedienungsanleitung.

 

Hinweis:

Die Laserbox Rotary kann nur Zylinder mit einem Durchmesser zwischen 3 und 70 Millimetern gravieren.

 

  1. Wenn der Durchmesser des Objekts weniger als 30 mm beträgt, muss das Rotationswalzen-Graviermodul angehoben werden, um den Fokusbereich des Lasers zu erreichen. Wenn der Durchmesser des Zylinders beispielsweise 17 mm beträgt, muss ein flaches Objekt mit einer Höhe von mindestens 13 mm unter das Rotationsmodul gelegt werden.

Mindeststärke der Unterlage = 30-17mm = 13mm

 

Wenn kein Objekt mit einer Höhe von exakt 13 mm verfügbar ist, kann über das Mindestmaß auch hinausgegangen werden. Beispielsweise kann ein Füllobjekt mit 16 mm Höhe verwendet werden. Diese Höhe (in dem Beispiel 16mm) wird dann in das Feld für den Z-Achsen-Versatz der Laserbox-Software eingetragen.

Hinweis:

Eine sehr glatte Oberfläche, wie z.B. Glas, kann das Ausrichten und gleichmäßige Drehen des Zylinders erschweren. In einem solchen Fall kann der Körper oben und unten mit einem Streifen Klebeband (z.B. Kreppband) versehen werden.

 

  1. Nach dem Aufrufen des Graviermodus zeigt die Software automatisch eine gelbe Linie an der Achsenposition des Zylinders an, die die Startposition angibt, an der der Graviervorgang beginnen wird. Wenn die Position der gelben Linie nicht auf der Achse des zu gravierenden Objekts liegt, ziehen Sie die gelbe Linie auf die Achse des Objekts.

 

  1. Importieren Sie das Design, das Sie gravieren möchten. 

 

  1. Passen Sie die Größe des Designs sowie die Laserleistung und -geschwindigkeit an. Empfehlungen zu den Leistungs- und Geschwindigkeitseinstellungen für verschiedene Materialien finden Sie unter "Teil 6: Vorschläge zu Leistungs- und Geschwindigkeitsparametern für bestimmte Materialien" in diesem Benutzerhandbuch.

 

  1. Ziehen Sie das Design, das Sie eingravieren möchten, an die gewünschte Stelle und legen Sie es dort ab.

 

  1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Senden..

  1. Drücken Sie die Starttaste an der Laserbox. 
  2. Wenn der Graviervorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie das Objekt heraus. 

 

 

Teil 4: Einstellen der Position der beweglichen Walze des Graviermoduls

1) Messen Sie den Durchmesser des zylindrischen Gegenstandes, der graviert werden soll, und bestimmen Sie die Position gemäß der folgenden Tabelle:

PositionDurchmesser (Einheiten: Millimeter)
13-50
245-60
360-70

 

2) Legen Sie die Gravurposition fest. Sie können zum Beispiel wie folgt vorgehen, um die Gravurposition von 2 auf 1 zu ändern:

(1) Entfernen Sie die Schraube der beweglichen Walze.

(2) Ziehen Sie die Halterung der beweglichen Walze nach oben.

(3) Drehen Sie die bewegliche Walze in die gewünschte Position.

(4) Setzen Sie die Halterung der beweglichen Walze in den entsprechenden Schlitz ein und drücken Sie sie fest.

(5) Ziehen Sie die entfernte Schraube in der neuen Position fest.

 

 

Teil 5:Umschalten vom zylindrischen in den 2D-Arbeitsmodus

Wenn Sie in den 2D-Laserschneid-/Graviermodus zurückkehren möchten, folgen Sie den nächsten Schritten:

  1. Schalten Sie die Laserbox Rotary aus.
  2. öffnen Sie den Deckel und lösen Sie die Steckverbindung des Rotationsmoduls.
  3. Nehmen Sie das Rotationsgravierrmodul heraus.
  4. Setzen Sie die Wabenplatte und die Schublade wieder ein und schließen Sie den Deckel.
  5. Schalten Sie das Gerät wieder ein und verbinden Sie die Software wieder mit der Laserbox.

 

Achtung!

  1. Schalten Sie immer zuerst die Laserbox aus, bevor Sie das Rotationsmodul entfernen, sonst können Sie die Laserbox beschädigen.
  2. Trennen Sie die Verbindung zwischen Rotationsmodul und Laserbox nicht an dem Motoranschluss des Rotationsmoduls, sondern immer an dem Stecker, der mit der Laserbox verbunden wird. Ansonsten kann es zu Verbindungsproblemen und Beschädigungen kommen.
  3. Falls die Software den Wechsel zum 2D-Modus nicht erkennt, können Sie mit der Tastenkombination STRG+UMSCHALT+k in diesen Modus wechseln.

 

Teil 6:Vorschläge für Leistungs- und Geschwindigkeitsparameter bei ausgewählten Materialien

Parameter für die Gravur
MaterialartLeistung (%)Geschwindigkeit (%)
Glas10020
Acryl5080
Holz5080
Keramik10020
Aluminiumdose10030
Stein5020

Achtung!

Diese Werte dienen nur als eine erste Orientierung, da Materialien einer Gruppe durchaus stark variieren können (z.B. Hart- oder Weichholz). Gegebenenfalls müssen Sie Anpassungen entsprechend der tatsächlichen Situation vornehmen.

—————————————————————————————————————————————————————

Guía de desempaque e instalación del Módulo de Grabado de Rodillos Rotativos Laserbox Rotary

 

Descripción general del contenido:

-Parte 1: Lista de artículos

-Parte 2: Conozca el Módulo de Grabado de Rodillos Rotativos

-Parte 3: Instalación del Módulo de Grabado en la Laserbox Rotary

-Parte 4: Ajuste de la posición del rodillo móvil del Módulo de Grabado

-Parte 5: Cambio del modo de trabajo cilíndrico al 2D

-Parte 6: Sugerencias sobre los parámetros de potencia y velocidad para determinados materiales

 

Parte 1:Lista de artículos

El paquete del Módulo de Grabado de Rodillos Rotativos viene con los siguientes elementos:

Módulo de Grabado ×1

 

Cable de conexión×1 

 

Llave hexagonal×1

 

Tarjeta de guía del usuario×1

 

Parte 2:Conozca el Módulo de Grabado de Rodillos Rotativos.

Este accesorio adicional se coloca dentro de la Laserbox Rotary para soportar los objetos cilíndricos que se van a grabar. Consta de las siguientes partes:

  1. Motor
  2. Puerto de conexión
  3. Rodillo móvil
  4. Soporte del rodillo
  5. Rodillo fijo
  6. Ranura×3

 

Parte 3:Instalación del Módulo de Grabado en la Laserbox Rotary

  1. Antes de comenzar, asegúrese de que el aparato está apagado. Abra la tapa del aparato, retire los dos tornillos situados delante de la placa de panal y retire la bandeja.

 

  1. Retire los tornillos de ambos lados de la placa de panal y saque la placa de panal.

  1. Retire los seis tornillos de la parte posterior de la bandeja y retire la placa.

 

  1. Vuelva a colocar la bandeja en la Laserbox Rotary.

  1. Coloque el Módulo de Grabado de Rodillos Rotativos en la posición que se muestra en la imagen de abajo.

 

Atención:

Alinear el Módulo de Grabado en la posición correcta garantiza que el eje vertical del cilindro sea paralelo al eje vertical de la operación de grabado.

 

  1. Enchufe el cable del Módulo de Grabado en el conector de aviación de la Laserbox Rotary y apriete la tuerca. Mantenga el cable de conexión lo más cerca posible del fondo para evitar que el láser dañe el cable.

 

  1. Encienda el Laserbox Rotary, abra el software Laserbox y conecte el aparato.

 

  1. El software detecta el Módulo de Grabado de Rodillos Rotativos y entra automáticamente en el modo de grabado de cilindros.

 

  1. Mida el diámetro del cilindro a grabar y cambie el rodillo móvil a la posición correspondiente. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la posición del rodillo móvil, lea la "Parte 4: Ajuste de la posición del rodillo móvil del Módulo de Grabado" de esta guía del usuario.

 

Atención:

Laserbox Rotary sólo puede grabar cilindros con un diámetro entre 3 y 70 milímetros.    

 

  1. Cuando el diámetro del objeto es inferior a 30 mm, el Módulo de Grabado debe elevarse para alcanzar el rango de enfoque del láser. Por ejemplo, si el diámetro del cilindro es de 17mm, es necesario colocar un objeto plano con un grosor de al menos 13mm debajo del Módulo de Grabado de Rodillos Rotativos.

Espesor mínimo del objeto de soporte = 30-17mm = 13mm

 

Si no se puede encontrar un objeto con un grosor de exactamente 13mm, se puede utilizar un objeto con un grosor superior a 13mm como objeto de soporte. Por ejemplo, si el grosor del objeto es de 16mm, entonces 16mm será rellenado en el desplazamiento del eje z en el software Laserbox.

Atención:

Si la superficie del cilindro grabado es muy lisa, como el cristal por ejemplo, se puede poner una tira de cinta adhesiva (cinta granulada, fácil de arrancar) alrededor de la parte superior e inferior del cilindro para evitar que se deslice y se desalinee al girar.

 

  1. Después de entrar en el modo de grabado, el software mostrará automáticamente una línea amarilla en la posición del eje del cilindro, que indica la posición inicial donde comenzará la operación de grabado. Si la posición de la línea amarilla no está en el eje del objeto a grabar, arrastre la línea amarilla hasta el eje del objeto.

  1. Importe el diseño que desea grabar.
  2. Ajuste el tamaño del diseño, así como la potencia y la velocidad de grabado. Para obtener recomendaciones sobre los ajustes de potencia y velocidad para diferentes materiales, lea la"Parte 6: Sugerencias sobre los parámetros de potencia y velocidad para determinados materiales"de esta guía del usuario.

  1. Arrastre y suelte el diseño que desea grabar en el lugar deseado.
  2. Haga clic en el botón Enviar.

  1. Pulse el botón de inicio de la Laserbox.
  2. Una vez finalizada la operación de grabado, abra la tapa y saque el objeto.

 

Parte 4: Ajuste de la posición del rodillo móvil del Módulo de Grabado

1) Mida el diámetro del objeto cilíndrico a grabar y determine la posición según la siguiente tabla:

PosiciónDiámetro (unidades: mms)
13-50
245-60
360-70

2) Ajuste la posición de grabado. Por ejemplo, puede seguir los siguientes pasos para cambiar la posición de grabado de 2 a 1:

1. Retire el tornillo del rodillo móvil

2. Tire hacia arriba del soporte del rodillo móvil

3. Girar el rodillo móvil hasta la posición deseada

4. Coloque el soporte del rodillo móvil en la ranura correspondiente y presione para que encaje. (El lado con una parte cóncava mira hacia fuera del rodillo móvil)

5. Apriete el tornillo retirado en la nueva posición

 

Parte 5:Cambio del modo de trabajo cilíndrico al 2D

Si necesita volver al modo de corte/grabado láser 2D, siga los siguientes pasos:

  1. Apague la Laserbox Rotary
  2. Abra la tapa y desenchufe el cable del extremo de la Laserbox del cable del Módulo de Grabado del Rodillo Rotatorio
  3. Saque el Módulo de Grabado de Laserbox
  4. Vuelva a colocar la placa de panal y la bandeja y cierre la tapa
  5. Abra el aparato y vuelva a conectar el software 

Atención:

  1. Este proceso puede dar lugar a errores de Laserbox Rotary si el aparato no se apaga como se indica en el paso 1
  2. Procure no desenchufar el cable de conexión en el extremo del Módulo de Grabado; esto puede provocar un mal contacto o incluso daños
  3. Si la interfaz no ha vuelto al modo de corte/grabado láser 2D, pulse Ctrl+mayús+k en el teclado al mismo tiempo, entonces puede cambiar automáticamente al modo de corte/grabado láser 2D

 

Parte 6:Sugerencias sobre parámetros de potencia y velocidad para determinados materiales

 

Tabla de parámetros de grabado de materiales
Nombre del materialPotencia (%)Velocidad (%)
Vidrio10020
Acrílico5080
Madera5080
Cerámica10020
Aluminio10030
Piedra5020

Atención:

Sólo como referencia, los materiales específicos pueden variar, los usuarios necesitan hacer ajustes de acuerdo a la situación real

—————————————————————————————————————————————————————

Guide de déballage et d'installation du module de gravure à rouleaux rotatifs Laserbox Rotary

 

Vue d'ensemble :

-Partie 1 : Liste des éléments

-Partie 2 : Présentation du module de gravure à rouleau rotatif

-Partie 3 : Installation du module de gravure dans la Laserbox Rotary.

-Partie 4 : Réglage de la position du rouleau mobile du module de gravure

-Partie 5 : Passage du mode de travail cylindrique au mode de travail 2D

-Partie 6 : Suggestions sur les paramètres de puissance et de vitesse pour certains matériaux.

 

Partie 1:Liste des articles

Le pack du module de gravure à rouleau rotatif est livré avec les éléments suivants :

Module de gravure rotatif x1

 

Câble de connexion x1

 

Clef 6 pans x1

 

Notice d’utilisation x1

 

Partie 2:Mise en place du module de gravure à rouleau rotatif

Cet accessoire est placé à l'intérieur de la Laserbox Rotary pour supporter les objets cylindriques à graver. Il se compose des éléments suivants :

  1. Moteur
  2. Port de connexion
  3. Rouleau mobile
  4. Support de rouleau
  5. Rouleau fixe
  6. Emplacement du rouleau amovible (3 positions).

 

Partie 3:Installation du module de gravure dans la Laserbox Rotary

  1. Avant de commencer, assurez-vous que l'appareil est éteint. Ouvrez le couvercle de l'appareil, retirez les deux vis situées devant la plaque alvéolaire et retirez le plateau.

  1. Retirez les vis des deux côtés de la plaque en nid d'abeille et sortez la plaque en nid d'abeille.

  1. Retirez les six vis situées à l'arrière du plateau et retirez le plateau.

  1. Remettez le plateau dans le Laserbox Rotary.

  1. Placez le module de gravure à rouleau rotatif sur la position indiquée dans l'image ci-dessous.

Attention :

L'alignement du module de gravure dans la bonne position garantit que l'axe vertical du cylindre est parallèle à l'axe vertical de l'opération de gravure.

  1. Branchez le câble du module de gravure dans le connecteur aviation de la Laserbox Rotary et serrez l'écrou. Maintenez le câble de connexion aussi près que possible du fond pour éviter que le laser n'endommage le câble. 

 

  1. Allumez le Laserbox Rotary, ouvrez le logiciel Laserbox et connectez l'appareil.

 

  1. Le logiciel détecte le module de gravure sur rouleau rotatif et passe automatiquement en mode de gravure sur cylindre.

 

 

  1. Mesurez le diamètre du cylindre à graver et changez le rouleau mobile à la position correspondante. Pour savoir comment modifier la position du rouleau mobile, veuillez lire la "Partie 4 : Réglage de la position du rouleau mobile du module de gravure" de ce guide d'utilisation.

 

Attention:

Laserbox Rotary ne peut graver que des cylindres d'un diamètre compris entre 3 et 70 millimètres.

 

  1. Lorsque le diamètre de l'objet est inférieur à 30mm, le module de gravure du cylindre rotatif doit être relevé pour atteindre la zone de focalisation du laser. Par exemple, si le diamètre du cylindre est de 17 mm, un objet plat d'une épaisseur d'au moins 13 mm doit être placé sous le module de gravure à rouleaux rotatifs.

Épaisseur minimale du rembourrage = 30-17mm = 13mm

 

Si un objet d'une épaisseur d'exactement 13 mm ne peut être trouvé, un objet d'une épaisseur supérieure à 13 mm peut être utilisé comme objet de remplissage. Par exemple, si l'épaisseur de l'objet est de 16mm, alors 16mm seront remplis dans le décalage de l'axe z sur le logiciel Laserbox.

Attention:

Si la surface du cylindre gravé est très lisse, comme du verre, vous pouvez mettre une bande de ruban de masquage (autocollants granuleux faciles à déchirer) autour du haut et du bas du cylindre pour l'empêcher de glisser et de se désaligner pendant la rotation.

 

  1. Après être entré dans le mode de gravure, le logiciel affichera automatiquement une ligne jaune à la position de l'axe du cylindre, qui indique la position de départ où l'opération de gravure va commencer. Si la position de la ligne jaune n'est pas sur l'axe de l'objet à graver, faites glisser la ligne jaune vers l'axe de l'objet.

  1. Importez le dessin que vous souhaitez graver. 
  2. Réglez la taille du motif, ainsi que la puissance et la vitesse de gravure. Pour des recommandations sur les paramètres de puissance et de vitesse pour différents matériaux, veuillez lire la "Partie 6 : Suggestions sur les paramètres de puissance et de vitesse pour certains matériaux" de ce guide d'utilisation.

 

  1. Faites glisser et déposez le motif que vous souhaitez graver sur l'emplacement souhaité.
  2. Cliquez sur le bouton Envoyer.

 

  1. Appuyez sur le bouton de démarrage de la Laserbox. 
  2. Une fois l'opération de gravure finalisée, ouvrez le couvercle et sortez l'objet. 

 

Partie 4: Réglage de la position du rouleau mobile du module de gravure

1)Mesurez le diamètre de l'élément cylindrique à graver, et déterminez la position selon le tableau suivant :

PositionDiamètre (unités : mms)
13-50
245-60
360-70


2)Régler la position de gravure. Par exemple, vous pouvez suivre les étapes suivantes pour changer la position de gravure de 2 à 1 :

(1) Retirer la vis du rouleau mobile.

(2) Tirer vers le haut le support du rouleau mobile.

(3) Faire tourner le rouleau mobile jusqu'à la position souhaitée.

(4) Placer le support du rouleau mobile dans l’emplacement correspondant.

(5) Serrez la vis retirée dans la nouvelle position.

 

Partie 5:Commutation du mode de travail cylindrique au mode de travail 2D

Si vous devez revenir au mode de découpe/gravure laser 2D, suivez les étapes suivantes :

  1. Éteignez le Laserbox Rotary
  2. Ouvrez le couvercle et débranchez le câble de l'extrémité de la Laserbox du câble du module de gravure à rouleau rotatif.
  3. Retirez le module de gravure à rouleau rotatif.
  4. Remettez la plaque alvéolaire et le tiroir en place et fermez le couvercle.
  5. ouvrez l'appareil et reconnectez le logiciel.

 

 Attention:

  1. Ce processus peut entraîner des erreurs de la Laserbox Rotary si la machine n'est pas arrêtée comme indiqué à l'étape 1.
  2. Essayez de ne pas débrancher le câble de connexion à l'extrémité du module de gravure à rouleau rotatif ; cela peut entraîner un mauvais contact, voire des dommages.
  3. Si l'interface n'est pas revenue au mode de découpe/gravure laser 2D, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+shift+k du clavier, afin de passer automatiquement au mode de découpe/gravure laser 2D.

 

Partie 6:Suggestions sur les paramètres de puissance et de vitesse pour certains matériaux

Tableau des paramètres de gravure des matériaux
Nom du matériauPuissance (%)Puissance (%)
Verre10020
Acrylique5080
Bois5080
Céramique10020
Boîte de conserve10030
Pierre5020

Attention:

Pour référence seulement, les matériaux spécifiques peuvent varier, les utilisateurs doivent faire des ajustements en fonction de la situation réelle.

—————————————————————————————————————————————————————

Guida all'estrazione e all'installazione del modulo di incisione a rulli rotanti Laserbox Rotary

 

Panoramica:

-Parte 1: Elenco delle parti

-Parte 2: Conoscere il modulo di incisione a rullo rotante

-Parte 3: Installazione del modulo d'incisione nel Laserbox Rotary

-Parte 4: Regolare la posizione del rullo mobile del modulo d'incisione

-Parte 5: Passare dalla modalità di lavoro cilindrica a quella 2D

-Parte 6: Suggerimenti sui parametri di potenza e velocità per certi materiali

 

Parte 1: Elenco delle parti

La confezione del modulo di incisione a rullo rotante viene fornita con le seguenti parti:

Modulo di incisione rotante x1

 

Cavo di collegamento x1

 

Chiave Hex x1

 

Scheda guida utente x1

 

Parte 2: Conoscere il modulo di incisione a rullo rotante

Questo attacco aggiuntivo è posto all'interno del Laserbox Rotary per sostenere gli oggetti cilindrici da incidere. Consiste nelle seguenti parti:

  1. Motore porta
  2. Porta di connessione
  3. Rullo mobile
  4. Rullo di supporto
  5. Rullo fisso
  6. Slot x3

 

Parte 3: Installazione del modulo di incisione nella Laserbox Rotary

  1. Prima di iniziare, assicuratevi che il dispositivo sia spento. Aprire il coperchio del dispositivo, rimuovere le due viti di fronte alla piastra a nido d'ape e rimuovere il vassoio.

 

  1. Rimuovere le viti su entrambi i lati della piastra a nido d'ape ed estrarre la piastra a nido d'ape.

 

  1. Togliere le sei viti sul retro del vassoio e rimuovere la piastra.

  1. Rimettere il vassoio nel Laserbox Rotary.

  1. Mettere il modulo di incisione a rullo rotante sulla posizione come mostrato nell'immagine qui sotto.

 

Attenzione:

Allineare il modulo di incisione nella giusta posizione garantisce che l'asse verticale del cilindro sia parallela all'asse verticale dell'operazione di incisione.

 

  1. Inserire il cavo del modulo d'incisione nel connettore della Laserbox Rotary e stringere il dado. Tenere il cavo di collegamento il più vicino possibile al fondo per evitare che il laser danneggi il cavo. 

 

  1. Accendere il Laserbox Rotary, aprire il software Laserbox e collegare il dispositivo.

 

  1. Il software rileva il modulo di incisione a rullo rotante ed entra automaticamente nella modalità di incisione cilindrica.

 

  1. Misurare il diametro del cilindro da incidere e cambiare il rullo mobile nella posizione corrispondente. Per le istruzioni su come cambiare la posizione del rullo mobile, leggere "Parte 4: Regolazione della posizione del rullo mobile del modulo di incisione" di questa guida utente.

 

Attenzione:

Laserbox Rotary può incidere solo cilindri con un diametro compreso tra 3 e 70 millimetri. 

 

  1. Quando il diametro dell'oggetto è inferiore a 30mm, il modulo di incisione a rulli rotanti deve essere sollevato per raggiungere il campo di messa a fuoco del laser. Per esempio, se il diametro del cilindro è di 17mm, un oggetto piatto con uno spessore di almeno 13mm deve essere posto sotto il modulo d'incisione a rullo rotante.

Spessore minimo dell'imbottitura = 30-17mm = 13mm

 

Se non è possibile trovare un oggetto con uno spessore di esattamente 13mm, un oggetto con uno spessore maggiore di 13mm può essere usato come oggetto di riempimento. Per esempio, se lo spessore dell'oggetto è di 16mm, allora 16mm sarà inserito nell'offset dell'asse z sul software Laserbox. 

Attenzione:

Se la superficie del cilindro inciso è molto liscia, come il vetro, si può mettere una striscia di nastro adesivo (adesivi granulosi facili da strappare) intorno alla parte superiore e inferiore del cilindro per evitare che scivoli e si disallinei durante la rotazione. 

 

  1. Dopo essere entrati nella modalità di incisione, il software mostrerà automaticamente una linea gialla nella posizione dell'asse del cilindro, che indica la posizione di partenza dove inizierà l'operazione di incisione. Se la posizione della linea gialla non è sull'asse dell'oggetto da incidere, trascinare la linea gialla sull'asse dell'oggetto.

 

  1. Importare il disegno che si vuole incidere. 

 

  1. Regolare la dimensione del disegno, così come la potenza e la velocità d'incisione. Per le raccomandazioni sulle impostazioni di potenza e velocità per diversi materiali, si prega di leggere "Parte 6: Suggerimenti sui parametri di potenza e velocità per alcuni materiali" di questa guida utente. 

 

  1. Trascinare e rilasciare il disegno che si vuole incidere sulla posizione desiderata.
  2. Cliccare sul pulsante Invia. 

  1. Premere il pulsante di avvio sul Laserbox. 
  2. Una volta terminata l'operazione di incisione, aprire il coperchio ed estrarre l'oggetto. 

 

 

Parte 4: Regolazione della posizione del rullo mobile del modulo di incisione

1)Misurare il diametro dell'oggetto cilindrico da incidere, e determinare la posizione secondo la seguente tabella:

PosizioneDiametro (unità: mm)
13-50
245-60
360-70

 

2)Impostare la posizione di incisione. Per esempio, si può procedere come segue per cambiare la posizione d'incisione da 2 a 1:

(1) Rimuovere la vite del rullo mobile

(2) Alzare il supporto del rullo mobile

(3) Ruotare il rullo mobile nella posizione di destinazione

(4) Mettere il supporto del rullo mobile nella fessura corrispondente e premere in posizione

(5) Stringere la vite rimossa nella nuova posizione

 

Parte 5: Passaggio dalla modalità di lavoro cilindrica a quella 2D

Se è necessario tornare alla modalità di taglio/incisione laser 2D, seguire i passi successivi:

  1. Spegnere il Laserbox Rotary
  2. Aprire il coperchio e scollegare il cavo dall'estremità Laserbox del cavo del modulo di incisione a rulli rotanti
  3. Togliere il modulo d'incisione a rulli rotanti
  4. Rimettere il pannello a nido d'ape e il cassetto e chiudere il coperchio
  5. Aprire il dispositivo e ricollegare il software

Attenzione:

  1. Questo processo può provocare errori del Laserbox Rotary se la macchina non viene spenta come indicato al punto 1
  2. Cercare di non scollegare il cavo di collegamento all'estremità del modulo di incisione a rullo rotante; questo può portare a un cattivo contatto o addirittura a danni
  3. Se l'interfaccia non è tornata alla modalità di taglio/incisione laser 2D, premere contemporaneamente Ctrl+shift+k sulla tastiera, quindi  passare automaticamente alla modalità di taglio/incisione laser 2D

 

Parte 6: Suggerimenti sui parametri di potenza e velocità per alcuni materiali

Tabella dei parametri di incisione del materiale
MaterialePotenza (%)Velocità (%)
Vetro10020
Acrilico5080
Legno5080
Ceramica10020
Lattina10030
Pietra5020

Attenzione:

Solo per riferimento, i materiali specifici possono variare, gli utenti devono fare le regolazioni secondo la situazione reale

 

—————————————————————————————————————————————————————

Uitpakken-Installatiehandleiding van de graveermodule met ronddraaiende roller Laserbox Rotary

 

Overzicht:

-Deel 1: Lijst van artikelen

-Deel 2: Maak kennis met de Graveermodule met ronddraaiende roller

-Deel 3: De graveermodule in de Laserbox Rotary installeren

-Deel 4: De positie van de beweegbare roller van de graveermodule aanpassen

-Deel 5: Omschakelen van cilindrische naar 2D werkmodus

-Deel 6: Suggesties voor vermogens- en snelheidsparameters voor bepaalde materialen

 

Deel 1: Lijst van artikelen

De verpakking van de Graveermodule met ronddraaiende roller bevat de volgende onderdelen:

 

Roterende graveermodule x1

 

Aansluitkabel x1

Inbussleutel x1

 

Gebruikershandleiding x1

 

Deel 2: Maak kennis met de graveermodule met ronddraaiende roller

Dit extra hulpstuk wordt in de Laserbox Rotary geplaatst om de te graveren cilindrische voorwerpen te ondersteunen. Het bestaat uit de volgende onderdelen:

  1. Motor
  2. Verbindingshaven
  3. Beweegbare roller
  4. Steun voor roller
  5. Vaste rol
  6. Sleuf x3

 

Deel 3:Installeren van de graveermodule in de laserbox Rotary

  1. Voordat u begint, moet u ervoor zorgen dat het apparaat is uitgeschakeld. Open de deksel van het apparaat, verwijder de twee schroeven aan de voorkant van de honingraatplaat en verwijder de lade.

 

  1. Verwijder de schroeven aan beide zijden van de honingraatplaat en neem de honingraatplaat eruit.

 

  1. Verwijder de zes schroeven aan de achterkant van de lade en verwijder de plaat.

 

  1. Plaats de lade terug in de Laserbox Rotary.

  1. Zet de graveermodule op de positie zoals op de afbeelding hieronder.

 

Opgelet:

Het uitlijnen van de gravuremodule in de juiste positie garandeert dat de verticale as van de cilinder parallel loopt met de verticale as van de graveerbewerking.

 

  1. Steek de kabel van de graveermodule in de luchtvaartconnector van de Laserbox Rotary en draai de moer vast. Houd de verbindingskabel zo dicht mogelijk bij de bodem om laserschade aan de kabel te voorkomen. 

  1. Zet de Laserbox Rotary aan, open de Laserbox software en sluit het apparaat aan.

  1. De software detecteert de graveermodule en schakelt automatisch over op de cilinder graveer-modus.

  1. Meet de diameter van de te graveren cilinder en zet de beweegbare roller in de overeenkomstige positie. Voor instructies over het veranderen van de positie van de beweegbare roller, leest u "Deel 4: De positie van de beweegbare roller van de graveermodule aanpassen" van deze gebruikershandleiding.

 

Opgelet:

Laserbox Rotary kan alleen cilinders graveren met een diameter tussen 3 en 70 millimeter.

 

  1. 1 Als de diameter van het voorwerp kleiner is dan 30mm, moet de graveermodule omhoog worden gebracht om het focusbereik van de laser te bereiken. Als de diameter van de cilinder bijvoorbeeld 17 mm is, moet een plat voorwerp met een dikte van minstens 13 mm onder de graveermodule worden geplaatst.

Minimale onderleg dikte = 30-17mm = 13mm

Als een object met een dikte van precies 13mm niet kan worden gevonden, kan een object met een dikte groter dan 13mm worden gebruikt als opvulobject. Bijvoorbeeld, als de dikte van het object 16mm is, dan zal 16mm gevuld worden in de z-as offset op de Laserbox software. 

Opgelet:

Als het oppervlak van de gegraveerde cilinder zeer glad is, zoals glas, kunt u een strook afplaktape (gemakkelijk te scheuren korrelige stickers) rond de boven- en onderkant van de cilinder aanbrengen om te voorkomen dat deze wegglijdt en verkeerd uitgelijnd wordt tijdens het draaien. 

 

  1. Na het openen van de graveer mode, zal de software automatisch een gele lijn tonen op de as-positie van de cilinder, die de startpositie aangeeft waar het graveren zal beginnen. Indien de positie van de gele lijn niet op de as van het te graveren voorwerp ligt, sleep dan de gele lijn naar de as van het voorwerp. 

 

  1. Importeer het ontwerp dat u wilt graveren. 

 

  1. Pas de grootte van het ontwerp aan, evenals het graveervermogen en de snelheid. Voor aanbevelingen over stroom- en snelheidsinstellingen voor verschillende materialen, leest u "Deel 6: Suggesties voor stroom- en snelheidsparameters voor bepaalde materialen" van deze gebruikershandleiding. 

 

  1. Sleep het ontwerp dat u wilt graveren naar de gewenste locatie.

 

  1. Klik op de knop Verzenden. 

  1. Druk op de startknop op de Laserbox. 

 

  1. Zodra de graveerbewerking is voltooid, opent u de deksel en haalt u het voorwerp eruit. 

 

Deel 4: Afstellen van de positie van de beweegbare roller van de graveermodule

1)Meet de diameter van het te graveren cilindrische voorwerp en bepaal de positie aan de hand van de volgende tabel:

PositieDiameter (eenheden: in mm)
13-50
245-60
360-70

 

2)Stel de graveerpositie in. U kunt bijvoorbeeld de volgende stappen uitvoeren om de graveerpositie te wijzigen van 2 naar 1:

(1)Verwijder de schroef van de beweegbare roller

(2) Trek de steun van de beweegbare roller omhoog

(3)Draai de beweegbare roller naar de doelpositie

(4)Zet de steun van de beweegbare roller in de overeenkomstige gleuf en druk hem op zijn plaats

(5)Draai de verwijderde schroef vast in de nieuwe positie

 

Deel 5:Omschakelen van cilindrische naar 2D werkmodus

Als u terug moet naar de 2D lasersnij-/ graveermodus, volg dan de volgende stappen:

1.Schakel de Laserbox Rotary uit

2.Open de deksel en koppel de kabel los van de Laserbox-uiteinde van de kabel van de graveermodule

3.Neem de graveermodule eruit

4.Plaats de honingraatplaat en de lade terug en sluit de deksel

5.Open het apparaat en sluit de software weer aan

 

Opgelet:

  1. Dit proces kan resulteren in Laserbox Rotary fouten als de machine niet is uitgeschakeld zoals aangegeven in stap 1
  2. Probeer de verbindingskabel aan het einde van de graveermodule niet los te koppelen; dit kan leiden tot slecht contact of zelfs beschadiging
  3. .Als de interface niet is teruggekeerd naar de 2D lasersnij-/ graveermodus, druk dan tegelijkertijd op Ctrl+shift+k op het toetsenbord, dan kan automatisch worden overgeschakeld naar de 2D lasersnij-/ graveermodus

 

Deel 6: Suggesties voor vermogens- en snelheidsparameters voor bepaalde materialen

Materiaal graveer parameters tabel
Naam materiaalVermogen (%)Snelheid (%)
Glas10020
Acryl5080
Hout5080
Keramiek10020
Kan10030
Steen5020

Attentie:

Alleen voor referentie, Sommige specifieke materialen kunnen variëren, de gebruikers zullen aanpassingen aan de daadwerkelijke situatie moeten aanbrengen

 

—————————————————————————————————————————————————————

Unboxing - Guia de Instalação do Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos Laserbox Rotary

 

Visão geral:

-Parte 1: Lista de artigos

-Parte 2: Conheça o Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos

-Parte 3: Instalação do Módulo de Gravação na Laserbox Rotary

-Parte 4: Ajuste de posição do cilindro amovível do Módulo de Gravação

-Parte 5: Mudança do modo de trabalho cilíndrico para o modo de trabalho 2D

-Parte 6: Sugestões sobre parâmetros de potência e velocidade para determinados materiais

 

Parte 1:Lista de artigos

A embalagem do Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos vem com os seguintes artigos:

 

Módulo de gravação rotativa x 1

 

Cabo de ligação x 1

 

Chave hexagonal x 1

 

Cartão de guia de utilizador x 1

 

Parte 2:Conheça o Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos

Este acessório adicional é colocado dentro da Laserbox Rotary para suportar os objetos cilíndricos a serem gravados. É composto pelas seguintes partes:

  1. Motor
  2. Porta de ligação
  3. Cilindro amovível
  4. Suporte do cilindro
  5. Cilindro fixo
  6. Ranhura x 3

 

Parte 3:Instalação do Módulo de Gravação na Laserbox Rotary

  1. Antes de começar, certifique-se de que o dispositivo está desligado. Abra a tampa do dispositivo, retire os dois parafusos em frente da placa alveolar e remova a bandeja.

 

  1. Retire os parafusos de ambos os lados da placa alveolar e remova esta placa.

  1. Retire os seis parafusos na parte traseira do tabuleiro e remova a placa. 

 

  1. Volte a colocar o tabuleiro na Laserbox Rotary. 

  1. Coloque o Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos na mesma posição mostrada na imagem abaixo.

 

Atenção:

O alinhamento do módulo de gravação na posição correta garante que o eixo vertical do cilindro é paralelo ao eixo vertical da operação de gravação.

 

  1. Ligue o cabo do Módulo de Gravação ao conector de aviação da Laserbox Rotary e aperte a porca. Mantenha o cabo de ligação o mais próximo possível do fundo para evitar que o laser danifique o cabo.

 

  1. Ligue a Laserbox Rotary, abra o software Laserbox e conecte o dispositivo.

  1. O software deteta o Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos e entra automaticamente no modo de gravação de cilindros. 

 

  1. Meça o diâmetro do cilindro a ser gravado e mude o cilindro amovível para a posição correspondente. Para instruções sobre como mudar a posição do cilindro amovível, por favor leia a "Parte 4: Ajustar a posição do cilindro amovível do Módulo de Gravação"deste guia do utilizador.

 

Atenção:

A Laserbox Rotary só pode gravar cilindros com um diâmetro entre 3 e 70 milímetros.  

 

  1. Quando o diâmetro do objeto é inferior a 30 mm, o Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos precisa de ser elevado para atingir o alcance de focagem do laser. Por exemplo, se o diâmetro do cilindro for de 17 mm, um objeto plano com uma espessura de pelo menos 13 mm precisa de ser colocado por baixo do Módulo de Gravação de Cilindro Rotativo.

Espessura mínima do padding = 30-17 mm = 13 mm

 

Se um objeto com uma espessura de exatamente 13 mm não puder ser encontrado, um objeto com uma espessura superior a 13 mm pode ser utilizado como o objeto de “padding”. Por exemplo, se a espessura do objeto for de 16 mm, então 16 mm serão preenchidos no eixo z do offset no software Laserbox. 

 

Atenção:

Se a superfície do cilindro gravado for muito lisa, tal como o vidro, pode colocar uma tira de fita adesiva de papel (adesivos fáceis de usar e granulosos) à volta da parte superior e inferior do cilindro para evitar que este escorregue e se desalinhe enquanto roda.

 

  1. Depois de entrar no modo de gravação, o software mostrará automaticamente uma linha amarela na posição do eixo do cilindro, que indica a posição inicial onde a operação de gravação terá início. Se a posição da linha amarela não estiver no eixo do objeto a ser gravado, arraste a linha amarela para o eixo do objeto. 

 

  1. Importe o desenho que pretende gravar.

 

  1. Ajuste o tamanho do desenho, bem como a potência e a velocidade de gravação. Para recomendações sobre definições de potência e velocidade para diferentes materiais, por favor leia a "Parte 6: Sugestões sobre parâmetros de potência e velocidade para determinados materiais"deste guia do utilizador. 

 

  1. Arraste e largue para o local desejado o desenho que pretende gravar.
  2. Clique no botão “Enviar”. 

 

  1. Prima o botão “Start” na Laserbox.
  2. Uma vez finalizada a operação de gravação, abra a tampa e retire o objeto.

 

Parte 4: Ajuste de posição do cilindro amovível do Módulo de Gravação

1)Meça o diâmetro da peça cilíndrica a ser gravada, e determine a posição de acordo com a seguinte tabela:

PosiçãoDiâmetro (unidades: milímetros)
13-50
245-60
360-70

 

2)Defina a posição de gravação. Por exemplo, pode seguir os passos seguintes para alterar a posição de gravação de 2 para 1:

(1) Retire o parafuso do cilindro amovível.

(2) Puxe para cima o suporte do cilindro amovível.

(3) Rode o cilindro amovível para a posição final.

(4) Coloque o suporte do cilindro amovível na ranhura correspondente e pressione-o para encaixar no lugar. O lado com a parte côncava fica virado para o lado contrário ao cilindro amovível.

(5) Aperte o parafuso removido para a nova posição.

 

Parte 5:Mudança do modo de trabalho cilíndrico para o modo de trabalho 2D

Se precisar de voltar ao modo de corte / gravação a laser 2D, siga os passos seguintes:

  1. Desligue a Laserbox Rotary
  2. Abra a tampa e desligue o cabo da extremidade da Laserbox do cabo do Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos
  3. Retire o Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos
  4. Volte a colocar a placa alveolar e a gaveta e feche a tampa
  5. Abra o dispositivo e volte a ligar o software 

Atenção:

  1. Este processo pode resultar em erros rotativos da Laserbox Rotary se a máquina não for desligada como indicado no passo 1.
  2. Tente não desligar o cabo de ligação na extremidade do Módulo de Gravação de Cilindros Rotativos; isto pode levar a um mau contacto ou mesmo a danos
  3. Se a interface não tiver voltado ao modo de corte/gravação a laser 2D, pressione Ctrl+shift+k no teclado em simultâneo, podendo então mudar automaticamente para o modo de corte/gravação a laser 2D.

 

Parte 6:Sugestões sobre parâmetros de potência e velocidade para determinados materiais

Tabela de parâmetros de gravação de material
Nome do materialPotência (%)Velocidade (%)
Vidro10020
Acrílico5080
Madeira5080
Cerâmica10020
Lata10030
Pedra5020

Atenção:

Apenas para referência. Materiais específicos podem variar, por isso os utilizadores necessitam de fazer ajustes de acordo com a situação real.

 

—————————————————————————————————————————————————————

Руководство по установке и запуску ротационного модуля гравировки в станке Laserbox Rotary

 

Содержание:

-Часть 1: Список элементов

-Часть 2: Знакомство с ротационным модулем гравировки

-Часть 3: Установка ротационного модуля гравировки в станок Laserbox Rotary

-Часть 4: Регулировка положения ротационного модуля гравировки

-Часть 5: Переключение режима работы с цилиндрического на 2D

-Часть 6: Режимы обработки (параметры мощности и скорости) для различных материалов

 

Часть 1:Состав ротационного модуля гравировки

В комплект поставки ротационного модуля гравировки Rotary Roller Engraving Module входят следующие элементы:

Ротационный модуль гравировки x1

 

Соединительный кабель x1

 

Шустигранный ключ x1

Руководство пользователя x1

 

 

Часть 2:Что такое ротационный модуль гравировки Rotary Roller Engraving Module

Это дополнительное приспособление для гравировки цилиндрических объектов размещается внутри станка Laserbox Rotary. Оно имеет вращающиеся ролики и состоит из следующих частей:

  1. Motop
  2. ПoрT ПОДKЛОЧеHИЯ
  3. Пepeмешаемый ролик
  4. Oпopа пeремешаемого ролика
  5. Зафиксированный ролик
  6. Пa3 poлиka x 3

 

Часть 3:Установка ротационного модуля гравировкив станок LaserboxRotary

  1. Перед началом работы убедитесь, что устройство выключено. Откройте крышку устройства, открутите два винта перед ячеистой пластиной рабочего стола и извлеките лоток.

 

  1. Выкрутите винты с обеих сторон рабочего стола и выньте ячеистую пластину.

 

  1. Выкрутите шесть винтов на задней стороне лотка и снимите пластину.

 

 

  1. Установите лоток обратно в станок LaserboxRotary.

 

  1. Установите ротационный модуль гравировкив положение, как показано на рисунке ниже.

Внимание:

Выравнивание ротационного модуля в правильном положении гарантирует, что вертикальная ось цилиндра будет параллельна вертикальной оси при выполнении гравировальной операции.

 

  1. Вставьте кабель ротационного модуля гравировки в авиационный разъем станка LaserboxRotary и затяните гайку. Проложите соединительный кабель как можно ближе к дну станка, чтобы предотвратить повреждение кабеля лазером.

 

 

  1. Включите станок LaserboxRotary, откройте программное обеспечение Laserbox и подключите устройство.

 

  1. Программное обеспечение обнаружит ротационный модуль гравировки и автоматически перейдет в режим гравировки цилиндрической поверхности.

 

  1. Измерьте диаметр гравируемого цилиндра и установите подвижный ролик в соответствующее его диаметру положение. Инструкции по изменению положения подвижного ролика см. в разделе "Часть 4: Регулировка положения подвижного ролика ротационного модуля гравировки"данного руководства пользователя.

 

Внимание:

Станок Laserbox Rotary может гравировать только цилиндрические объекты диаметром от 3 до 70 миллиметров.

 

  1. Если диаметр объекта менее 30 мм, то ротационный модуль гравировки необходимо поднять, чтобы достичь диапазона фокусировки лазера. Например, если диаметр цилиндра составляет 17 мм, необходимо разместить под модулем гравировки RotaryRollerEngraving Module плоский объект (например, лист фанеры или ДСП) толщиной не менее 13 мм. Минимальная толщина прокладки 30-17 мм = 13 мм 

 

Если нет возможности использовать объект с толщиной ровно 13 мм , то в качестве прокладки можно использовать любой твердый листовой материал с толщиной больше 13 мм. Например, если толщина объекта составляет 16 мм, то 16 мм нужно выставить в смещении по оси z в программе Laserbox (z-Offset).

 

Внимание:

Если поверхность гравируемого цилиндра очень гладкая, например, стеклянная, можно наклеить полоски узкого малярного скотча вокруг верхней и нижней части цилиндра, чтобы предотвратить его скольжение и смещение при вращении. 

 

  1. После входа в режим гравировки, программное обеспечение автоматически отобразит желтую линию в положении оси цилиндра, что указывает на исходное положение, с которого начнется операция гравировки. Если положение желтой линии находится не на оси гравируемого объекта, передвиньте мышью желтую линию на ось объекта.

 

  1. Импортируйте дизайн, который вы хотите выгравировать.

 

  1. Настройте размер рисунка, а также мощность и скорость гравировки. Рекомендации по настройке мощности и скорости для различных материалов см. в разделе"Часть 6: Предложения по параметрам мощности и скорости для определенных материалов" данного руководства пользователя.

  1. Перетащите рисунок, который вы хотите выгравировать, на нужное место.
  2. Нажмите на кнопку Send(Отправить).

 

  1. Нажмите кнопку на станке Laserbox.
  2. Когда операция гравировки будет завершена, откройте крышку и достаньте предмет.

Часть 4: Регулировка положения подвижного ролика ротационного модуля гравировки

1)Измерьте диаметр цилиндрического изделия, на котором будет производиться гравировка, и определите положение в соответствии со следующей таблицей:

ПозицияДиаметр (мм)
13-50
245-60
360-70

 

2)Установите положение гравировки. Например, чтобы изменить положение гравировки с 2 на 1, можно выполнить следующие действия:

 

Часть 5:Переход от цилиндрического к двухмерному режиму гравировки

Если вам необходимо вернуться в режим 2D лазерной резки/гравировки, выполните следующие действия:

 

  1. Выключите станок LaserboxRotary.
  2. Откройте крышку и отсоедините кабель от ротационного модуля гравировки.
  3. Извлеките ротационный модуль гравировки.
  4. Установите на место ячеистую пластину рабочего стола и выдвижной ящик.
  5. Закройте крышку.
  6. Включите устройство и снова подключите программное обеспечение.

 

Внимание:

  1. Выключение перед началом этого процесса (шаг 1) строго обязательно. В противном случае выплонение этих шагов может привести к ошибкам работы станка LaserboxRotary.
  2. Старайтесь аккуратно отсоединять и подключать кабель ротационного модуля гравировки к станку. Неаккуратное соединение может привести к плохому контакту или даже повреждению оборудования.
  3. Если интерфейс ПО не вернулся в режим 2Dлазерной резки/гравировки, нажмите Ctrl+Shift+kна клавиатуре. Это сочетание клавиш принудительно переключает станок в режим 2D лазерной резки/гравировки

 

Часть 6:Приблизительные параметры мощности и скорости для определенных материалов.

Таблица параметров гравировки материалов
Название материалаPower (мощность) (%)Speed (скороКаменьсть) (%)
Стекло10020
Акрил5080
Дерево5080
Керамика10020
:Жесть10030
Камень5020

Внимание:

В таблице даны ориентировочные значения мощности лазера и скорости обработки. Параметры для конкретных материалов могут отличаться. Пользователям рекомендуется вносить корректировки в соответствии с параметрами реально используемого материала.

 

—————————————————————————————————————————————————————

Rotary Roller Engraving Module Laserbox Rotary 의 Unboxing 설치 가이드

개요:

-파트 1: 아이템 목록

-파트 2: 로터리 롤러 조각 모듈을 만나보세요

-파트 3: 레이저박스 로터리에 조각 모듈 설치하기

-파트 4: 조각 모듈의 가동 롤러 위치 조정

-파트 5: 원통형에서 2D 작업 모드로 전환

-파트 6: 특정 재료의 출력 및 속도 매개변수에 대한 제안

 

파트 1:항목 일람

회전식 롤러 조각 모듈 팩에는 다음 항목이 포함되어 있습니다:

로터리 롤러 조각 모듈×1   

 

연결 케이블×1     

 

앨런 렌치×1  

 

사용자 가이드 카드×1

 

파트 2: 로터리 롤러 조각 모듈

이 추가 부착물은 조각할 원통형 물체를 지지하기 위해 Laserbox Rotary 내부에 배치됩니다. 다음 부분으로 구성됩니다.

  1. 모터
  2. 연결 포트
  3. 가동 롤러
  4. 롤러 브래킷
  5. 고정 롤러
  6. 기어 슬롯×3

 

파트 3: Laserbox Rotary에 조각 모듈 설치

  1. 시작하기 전에 장치가 꺼져 있는지 확인하십시오. 장치의 뚜껑을 열고 허니컴 플레이트 앞에 있는 나사 2개를 제거하고 트레이를 제거합니다.

 

  1. 벌집판 양쪽의 나사를 풀고 벌집판을 꺼냅니다.

  1. 트레이 뒷면에 있는 6개의 나사를 제거하고 플레이트를 제거합니다.

 

  1. 트레이를 Laserbox Rotary에 다시 넣습니다. 

  1. 로터리 롤러 조각 모듈을 아래 그림과 같이 녹색 선에 가까운 위치에 놓습니다(녹색 선은 참고용이며 Laserbox Rotary에는 표시되어 있지 않습니다).

 

주목:

조각 모듈을 올바른 위치에 정렬하면 실린더의 수직 축이 조각 작업의 수직 축과 평행하게 됩니다.

 

  1. 조각 모듈의 케이블을 Laserbox Rotary의 항공 커넥터에 연결하고 너트를 조입니다. 케이블의 레이저 손상을 방지하기 위해 연결 케이블을 가능한 한 바닥에 가깝게 유지해야합니다.

 

  1. Laserbox Rotary를 켜고 Laserbox 소프트웨어를 열고 장치를 연결합니다.

 

  1. 소프트웨어는 회전식 롤러 조각 모듈을 감지하고 자동으로 실린더 조각 모드로 들어갑니다. 

 

  1. 조각할 실린더의 직경을 측정하고 가동 롤러를 해당 위치로 변경합니다. 가동 롤러의 위치를 변경하는 방법에 대한 지침은 이 사용 설명서의 "파트 4: 조각 모듈의 가동 롤러 위치 조정"을 읽으십시오.”

 

주목:

Laserbox Rotary는 직경이 3~70mm인 실린더만 조각할 수 있습니다.  

 

  1. 물체의 직경이 30mm 미만인 경우 레이저의 초점 범위에 도달하려면 회전식 롤러 조각 모듈을 들어 올려야 합니다. 예를 들어, 실린더의 직경이 17mm인 경우 회전 롤러 조각 모듈 아래에 두께가 13mm 이상인 평평한 물체를 놓아야 합니다.

패딩 최소 두께 = 30-17mm = 13mm 

 

두께가 정확히 13mm인 개체를 찾을 수 없는 경우 두께가 13mm보다 큰 개체를 패딩 개체로 사용할 수 있습니다. 예를 들어 물체의 두께가 16mm인 경우 Laserbox 소프트웨어의 z축 오프셋에 16mm가 채워집니다. 

주목:

각인된 실린더의 표면이 유리와 같이 매우 매끄러운 경우 실린더의 상단과 하단에 마스킹 테이프 스트립(찢기 쉽고 거친 스티커)을 붙여 회전 중에 미끄러지거나 어긋나는 것을 방지할 수 있습니다.

 

  1. 조각 모드에 들어가면 소프트웨어는 자동으로 실린더의 축 위치에 노란색 선을 표시하며 이는 조각 작업이 시작될 시작 위치를 나타냅니다. 노란색 선의 위치가 조각하고자 하는 오브젝트의 축에 있지 않은 경우 노란색 선을 오브젝트의 축으로 드래그합니다. 

 

  1. 조각하려는 디자인을 가져옵니다.
  2. 디자인의 크기는 물론 파워와속도를 조정합니다. 다양한 재료에 대한 전력 및 속도 설정에 대한 권장 사항은 이 사용 설명서의 "6부: 특정 재료에 대한 전력 및 속도 매개변수에 대한 제안"을 참조하십시오. 

 

  1. 조각하려는 디자인을 원하는 위치에 끌어다 놓습니다.
  2. 보내기 버튼을 클릭합니다.

  1. Laserbox의 시작 버튼을 누릅니다.
  2. 각인 작업이 완료되면 뚜껑을 열고 물체를 꺼냅니다.

 

파트 4: 조각 모듈의 가동 롤러 위치 조정

1)조각할 원통형 항목의 직경을 측정하고 다음 표에 따라 위치를 결정합니다.

위치직경(단위: mms)
13-50
245-60
360-70

 

2)조각 위치를 설정합니다. 예를 들어 다음 단계를 수행하여 조각 위치를 2에서 1로 변경할 수 있습니다:

  1. 가동 롤러의 나사를 제거하십시오
  2. 가동 롤러의 브래킷을 당깁니다.
  3. 가동 롤러를 목표 위치로 회전시킵니다.
  4. 가동롤러의 지지대를 해당 슬롯에 넣고 제자리에 밀어 넣습니다. (오목한 부분이 있는 쪽이 가동 롤러에서 반대 방향을 향함)
  5. 나사를 새 위치로 조입니다.

 

파트 5: 원통형에서 2D 작업 모드로 전환

2D 레이저 절단/조각 모드로 돌아가야 하는 경우 다음 단계를 따라야 합니다.

  1. 레이저박스 로터리를끕니다.
  2. 뚜꼉을 열고 로터리 롤러조각 모듈 케이블을 레이저 박스 끝에서 봅습니다.
  3. 로터리 롤러 조각 모듈 꺼냅니다.
  4. 벌집판과 서랍을 제자리에 놓고 뚜껑을 닫습니다.
  5. 장치를 열고 소프트웨어를 다시 연결하십시오.

 

주의:

  1. 이 프로세스는 1단계에 표시된 대로 기계가 종료되지 않으면 Laserbox Rotary 오류가 발생할 수 있습니다.
  2. 로터리 롤러 조각 모듈의 끝에서 연결 케이블을 뽑지 마십시오. 이것은 접촉 불량 또는 손상으로 이어질 수 있습니다.
  3. 인터페이스가 2D 레이저 절단/조각 모드로 돌아가지 않은 경우 키보드에서 Ctrl+Shift+K를 동시에 누르면 자동으로 2D 레이저 절단/조각 모드로 전환할 수 있습니다.

 

파트 6: 특정 재료에 대한 출력 및 속도 매개변수에 대한 제안

재료 조각 매개변수 테이블
재료 이름힘 (%)속도(%)
유리10020
아크릴5080
목재5080
세라믹10020
할 수있다10030
결석5020

주의: 

예시용으로 특정 재료는 실제와 다를 수 있어, 사용자는 환경에 따라 조정해야 합니다.

 

—————————————————————————————————————————————————————

 

開箱——Laserbox Rotary旋轉雕刻套件安裝指南

 

概述:

Part 1:零件清單

Part 2:旋轉雕刻模組說明

Part 3:如何組裝旋轉雕刻套件

Part 4:調整旋轉雕刻滾輪位置

Part 5:從圓柱體切換到2D作業模式

Part 6:常見材料的功率、速度建議

 

Part 1:零件清單

旋轉雕刻套件包含以下物品:

旋轉雕刻模組 x1   

 

連接線 x1

 

   

內六角扳手x1  

使用說明卡 x1

 

Part 2: 旋轉雕刻模組說明

將旋轉雕刻模組放置在 Laserbox Rotary 內部,用以支撐要雕刻的圓柱形物體,其構造如下圖所示:

  1. 馬達
  2. 連接口
  3. 可調滾輪
  4. 滾輪支架
  5. 固定滾軸
  6. 檔位槽x3

 

Part 3:如何組裝旋轉雕刻套件

  1. 開始之前,請確保設備電源已關閉;打開蓋子,拆下蜂窩板前面的兩個螺絲,取出托盤。

 

  1. 拆下蜂窩板兩側的螺絲,取出蜂窩板。

  1. 取下托盤背面的六顆螺絲,取下托盤。

 

  1. 將托盤放回Laserbox Rotary。

  1. 將旋轉雕刻模組放置在下圖所示的位置。

 

注意:

將雕刻模組對準位置,可保證圓柱體的垂直軸與雕刻操作的垂直軸平行。

 

  1. 將雕刻模組的連接線插入Laserbox Rotary的航空接口並擰緊螺母,讓連接線盡可能靠近底部,以防止雷射光損壞連接線。

 

  1. 重新開啟電源,再打開Laserbox軟體連接設備。

 

  1. 軟體檢測到旋轉雕刻模組,自動切換至圓柱物體雕刻模式。

  1. 測量圓柱體物件的直徑,將滾輪調整到相應位置;更改滾輪位置的操作方式請詳閱本文件的Part 4。

 

注意:

Laserbox Rotary 只能雕刻直徑3 ~70 mm之間的圓柱體物件。

 

10.當雕刻的圓柱體物件直徑小於30mm時,請將旋轉雕刻模組升高到雷射的聚焦範圍。例如:如果圓柱體的直徑為17mm,則需要在旋轉雕刻模組下方放置一個厚度至少為13mm的平整物體。填料最小厚度 = 30-17mm = 13mm

 

如果找不到厚度正好為13mm的物體,可以使用厚度大於 13mm 作為平整物體放置。例如:物體厚度為16mm,Laserbox軟體的z軸偏移量就會填充16mm。

注意:

如果雕刻的圓柱體表面很光滑,例如:玻璃,可以在圓柱體的頂部和底部周圍貼一條紙膠帶(易撕、粒狀貼紙),防止旋轉時玻璃滑動和錯位。

 

  1. 進入雕刻模式後,軟體會自動在圓柱體物件的軸線位置顯示一條黃線,表示開始雕刻操作的起始位置。如果黃線的位置不在待雕刻對象的軸上,請您將黃線拖曳到待雕刻的物件軸上。

 

  1. 匯入要雕刻的圖檔。
  2. 調整圖檔大小、雕刻功率和速度。有關不同材料的功率和速度參數建議,請參考本文件的Part6。

 

  1. 將要雕刻的圖檔拖曳到所需位置。
  2. 點選發送。

  1. 按下激光寶盒上的環形燈按鈕開始。
  2. 雕刻完成後,可打開上蓋取出作品。

 

 

Part 4:調整雕刻模組可調滾軸的位置

1) 測量需要雕刻的圓柱體物件直徑,按照下表調整位置:

位置直徑(單位:毫米)
13-50
245-60
360-70

 

2) 設定雕刻位置。例如:您可以按照下列步驟將雕刻位置從 2 更改為 1:

(1)卸下可調滾軸的螺絲

(2)向上拔起可調滾軸的支架

(3)將可調滾軸旋轉至目標檔位

(4)將可調滾軸的支架放入檔位溝槽並按壓到位 (右上:支架有凹槽的一面朝外)

(5)將卸下的螺絲擰回去,將可調滾軸固定在目標檔位處。

 

Part 5:從圓柱體切換到2D作業模式

如果您需要回到 2D 雷射切割/雕刻模式,請按照以下步驟操作:

  1. 關閉 Laserbox Rotary電源
  2. 打開蓋子,從旋轉雕刻模組連接線連接在激光寶盒的那一端拔下
  3. 取出旋轉雕刻模組
  4. 放回蜂窩板和抽屜,蓋上蓋子
  5. 打開設備並重新連接軟體

 

注意:

  1. 如果沒有按照步驟1中的指示關閉電源,可能導致 Laserbox Rotary 發生錯誤。
  2. 盡量不要拔掉旋轉雕刻模組末端的連接線,可能導致接觸不良甚至損壞。
  3. 如果界面還沒有回到2D雷切切割/雕刻模式,請按鍵盤上的Ctrl+shift+k,可切換到2D激光切割/雕刻模式。

 

Part 6:常見材料的功率、速度建議

材料雕刻參數表
材料名稱功率 (%)速度(%)
玻璃10020
壓克力5080
木頭5080
陶瓷10020
金屬容器10030
石頭5020

注意:

實際材料可能有差異,用戶需要根據實際情況進行調整,上表僅供參考

 

Preview
Was this page helpful?
0 out of 0 found this helpful
Help Ticket
Use this help ticket to submit your issue. We will respond within 1 business day
Submit a Ticket
Help Ticket
Use this help ticket to submit your issue. We will respond within 1 business day
Submit a Ticket
Copyright © 2024 xTool All Rights Reserved.
Call Us
Service Time
Mon-Fri,9:00-18:30 PDT
Pre-sales Hotline
+1(970)638-7030
Customer Service Hotline
+1(775)587-7760
Email Us
Service Time
Mon-Fri,9:00-18:30 PDT
Pre-sales and shipping related
vicky@info.xtool.com
vicky@xtool.com
After-sales and shipping related
support@info.xtool.com
support@xtool.com
Technical Support
support@info.xtool.com(US)
support@xtool.com(US)
support.eu@xtool.com(EU)
support.uk@xtool.com(UK)
Brand Cooperation
If you want to cooperate with
xTool on causes like education,
public welfare, innovation, etc.,
or if you want to review our
machines, please email
partner@xtool.com
US headquarter
XTL US INC. 16035 Arrow Hwy.
Irwindale. CA91706
Copyright © 2024 xTool All Rights Reserved.